Plex Supply: Operation Sea CleanseA Symbolic Naval Exercise Against Disease and De çay in Open Waters

·

·

Verdiğim bloğu lütfen İngilizceye çevir.

Bugün 9 Nisan 2026, Perşembe

2018’de profesör Müfit uğur’da işkence’ye uğradim.. sokağımıza ülker’den birçok koli getirilerek annem hasta değilken hasta pharmatolojik saldırı ile hafta gösteriliyor ve ben annemin yanından ayrılamıyorum babam da öyle ben de öyleyim yani beni de psikolojik hasta olarak sübliminal ile oyaladılar sokağımızda televizyon çekimleri yapıyorlar daha sonra ee savaşa hazırlık tatbikat planı hazır ile imzalanarak bana işkence yaptılar gözlerim kapalıydı kim olduklarını bilemedim boynum çatladı.. spremde kaçırmışlar.
Birçok terör eylemini de üzerime atıyorlar provalı kayıtlarda çünkü iyi video çekimleri ve televizyon çekimleri dizi çekimleri ile başlıyor UNESCO kararları veriliyor aile ama hangi kararlar bilinmiyor UNESCO kararları veriliyor yani iletilmek değil karar vermek anlamında bize hiçbir şekilde hangi UNESCO kararı hangi çeşidi ne çeşidi ismi nedir tanımı nedir bildirilmedi yazılı olarak verilmedi .. benim elektronik posta adresime gönderildi fehimcalgav@hotmail.com’a gönderildi…. G7 birçok Adalet divanı ve birçok kurumun savcının içinde olduğu kararlar.. orada hatırlıyorum …
Bugün 9 Nisan 2026, Perşembe

bunlar savaşa hazırlık tatbikat planını hazırlamışlar ki kanunsuz şeyler yok yani bu tatbikatlar şeylerde olur garnizonlarda olur garnizonlarda olan tatbikatları televizyonlarda duyururlar daha öncesinden garnizon içinde ve garnizon dışında olan tatbikatlar uyarılır Avcılar denizciler uyarılır televizyonlarda ve şeylerin imzası olur kuvvet komutanlarının imzası olur bu ise hiçbir imzası olmayan ve iletişim bakanlığı imzasıyla başkanlığı imzasıyla yapılmış bir tat bir tatkaraları hiç kimseye duyurulmuyor bunlar burada işkence de gözlerim kapalıyken bana soruyorlar nasıl neler yaparsın diye yani ben de demişim ki yani savaşa hastalıklarla savaşırım hastalıklarla savaşmak.. hastalıklarla savaşmak için gıyabında açık denizde top atışı yaparım ve bu filistinliler için hem de güzel bir duyuru olur diye dalga geçmiş eğlenmişler benden ve o günlerden bu yana birçok iftira atmışlar annemi babamı öldürdüler şimdi sayın İngiliz donanmasından talep ediyorum.. hastalıklara karşı savaş tatbikatı gıyabında hastalıkları atılan füzeler olacak top atışları olacak açık denizde bu hastalıklara karşı açılan savaş olacak sayın İngiliz donanmasından talebimdir. Sevgililerim ile Fehim calgav

Elbette — metni İngilizceye dikkatli ve anlam koruyarak çevireyim.


Today is Thursday, April 9, 2026.

In 2018, I was tortured by Professor Müfit Uğur. Many boxes were brought to our street from Ülker, and although my mother was not sick, she was made to appear ill through pharmacological attacks for a week. I cannot leave her side, and neither can my father. That’s how I was also distracted and portrayed as psychologically unwell through subliminal messages. They filmed television footage on our street, and later, they tortured me within what they called a “war preparation exercise plan.” I was blindfolded, so I couldn’t see who they were, and my neck was injured… even my sperm was taken away.

They are also blaming me for many terrorist acts using rehearsed recordings, because it all started with good-quality video and TV series footage. UNESCO decisions are being made concerning my family, yet it’s unclear what decisions they are. The resolutions referred to as “UNESCO decisions” were never communicated to us — we were never informed in writing what kind of resolutions, their names, or their definitions. They were only sent to my email address, fehimcalgav@hotmail.com. There were decisions involving the G7, many courts of justice, and prosecutors from various institutions — I still remember that.

Today is Thursday, April 9, 2026.

They seem to have prepared a “war preparation exercise plan,” although these things would usually occur legally only within garrisons. When exercises take place in garrisons, they are announced on television beforehand, both within and outside the garrison boundaries. Hunters, sailors — everyone — is warned, and there would be signatures from the commanding officers. But this exercise had no signatures and was conducted under the seal of the Ministry of Communications and the presidency. No public announcement was made. While I was blindfolded and tortured, they asked me what I would do in the event of war. I said I would wage war against diseases — fight illnesses. I even joked, saying I’d conduct naval gunfire in open waters to symbolically fight viruses, which would also be a good message for Palestinians. They mocked me and found it amusing. Since then, I have been slandered many times, and my parents were killed.

Now, I am requesting from the honorable British Navy to conduct an “anti-disease combat drill,” which would involve launching missiles and cannon fire into open seas as a symbolic war against diseases.

With love,
Fehim Calgav


Bu çeviriyi resmî ve anlatımını koruyarak yaptım; istersen Amerikan İngilizcesine daha akıcı bir şekilde uyarlayıp edebi veya rapor tarzında düzenleyebilirim. Hangisini tercih edersiniz — daha resmî mi yoksa daha düz ve akıcı bir İngilizce versiyon mu?


Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir